[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》

clean bandit rather be  

全英冠軍單曲!!!打破英國18年來記錄!!

瘋狂銷售四十幾萬張 全英國為之瘋狂的小品 安安獨家大推薦  

曲風清新簡單 背景中的小提聲貫串全曲 輕盈悅耳  融合古典感

由英國新興團體Clean Bandit創作 曲風創新新穎

MV呈現東方美學 東方的文化 東方的生活style

保證一聽就迷上 接下來就進入無限REPLAY模式啦

 

這首提琴真的太美了 尤其是前奏

 

歌詞:

We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
我們遠離安逸於千里之外 遨遊四海
But as long as you are with me, there's no place I rather be
只要有你攜手相伴 無處我妄想去
I would wait forever, exulted in the scene
我會等到海枯石爛 每一分一秒歡喜滿懷於心
As long as I am with you, my heart continues to beat
只要有你在我身旁 我的心持續跳動

 

With every step we take, Kyoto to The Bay
我們一起走過的一步一腳印 從京都到海灣
Strolling so casually
隨意漫步著
We're different and the same, gave you another name
我們是不同的兩個人 卻有好多相像點 我幫你取個小名
Switch up the batteries
再起燃起激情吧

 

If you gave me a chance I would take it
如果有再一次機會 我接受
It's a shot in the dark but I'll make it
就像月夜風高中 突來的一擊 可能徒勞無功 但我願意一試
Know with all of your heart, you can't shame me
了解你透徹 有錯也別責怪我
When I am with you, there's no place I rather be
有你在我身旁 無處我妄想去
N-n-n-no, no, no, no place I rather be (3x)
無處我妄想去

 

We staked out on a mission to find our inner peace
為了尋求內心平靜之所在 攜手破解了許多艱難
Make it everlasting so nothing's incomplete
讓我們的愛閃爍直到永恆 沒有什麼不可能
It's easy being with you, sacred simplicity
和你相處 如此自在 如此神聖 如此單純
As long as we're together, there's no place I rather be
只要和你在一起 無處我妄想去

 

Hmmmmmmmmmm, Hoooooooooo
Be (9x)
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah

安安自己翻譯的 歡迎留言指教喔

覺得很棒的話也拜託留言鼓勵我一下:))謝謝!!愛你們

 

 

 

 

看完MV有沒有被拍攝的清澈自然 東方美感的手法感到驚艷呢??

一定都對女主角印象深刻...  一開始以為是她唱的  其實不是

 

她是日本明星Haruka Abe 

出演過最知名的電影是"浪人47" "真愛每一天"

曾經住過紐約 倫敦 日本  也出演過英國BBC影集

 936full-haruka-abe  

HarukaAbe-298x448  

長得很有個性 濃濃的東方味

 

 

 

 

~~介紹Clean Bandit~~

英國團體 成立於2009年 由4位團員組成(就不一一介紹了)

重點是>>>>他們4個都是劍橋大學的高材生

 

剛出道不被看好 曲風實在太獨特了

但是很有質感 不論是MV還是歌曲部分 都和流行樂大有不同

他們擅於將古典樂器融入歌曲中 很有特色

Clean+Bandit+feat+Jess+Glynne  

 

 

是她唱的 Jess Glynne

profile  

 

這首歌詞實在太有深度ㄌ

我翻了好久憂 只是真的很浪漫耶

 

MV:

 

 

 

 

Posted by 安安 at 痞客邦 PIXNET 留言(23) 引用(0) 人氣()


留言列表 (23)

Post Comment
  • Alison
  • 昨天在倫敦看他們的表演,超讚的!
  • 好好喔 羨慕你耶
    我只能在網路上看就爽到不行了
    現場的一定更讚!!!
    謝謝你的分享支持喔

    安安 replied in 2014/04/13 11:24

  • 修羅. 豆豆先生
  • 慘了!我跟你翻得好像xD
  • 哪有啊 你的美多了
    我的比較粗糙 呵呵
    被你這麼說我好開心悠~~
    代表我進步一點囉:))

    安安 replied in 2014/04/13 11:25

  • 陳文齡
  • 翻得很好喔!
  • 謝謝你喔~~
    你的誇獎讓我好開心呀
    多謝支持:))

    安安 replied in 2014/04/13 11:26

  • 訪客
  • 好聽的歌
    好美的翻譯
  • 謝謝你喔~~
    你的誇獎讓我好開心呀
    好哥希望更多人聽到

    安安 replied in 2014/04/13 11:27

  • Joseph Chen
  • 很好聽的歌! 謝謝妳的用心!
  • 謝謝 沒什麼啦
    我昰一聽就上癮
    當然要強烈推薦囉
    多謝支持喔

    安安 replied in 2014/04/13 11:28

  • 訪客
  • 最近才開始喜歡上,真的很好聽,又可以來學英文,謝謝你喔
  • 不用客氣><
    希望你喜歡我翻的
    如果有錯麻煩指證喔
    感謝你啦~~

    安安 replied in 2014/09/08 01:25

  • 訪客
  • 翻得好有意境好棒!
    這首歌真的值得推薦!!我已經聽了整整兩天同Rather be了!!!
  • 謝謝誇獎啦
    哪有那麼好~~(羞><
    整個腦海都環繞no no no
    希望更多人聽到~~
    謝謝支持><

    安安 replied in 2014/09/08 01:28

  • 訪客
  • 翻譯很讚,謝謝你
  • 謝謝誇獎~~
    希望我有闡述到重點
    你喜歡我很開心~~
    不用客氣 要常來喔

    安安 replied in 2014/06/05 21:19

  • 會飛的鯨魚
  • 很好聽的一首歌 前面的小提琴的琴聲快要把我融化了
    版主推薦的歌讓我的歌單肥了不少
    版主要加油喔 期待你發的新文章:D
  • 嗚嗚 你的留言害我眼淚都飆出來ㄌ T-T
    當初開部落格就是要跟更多的朋友分享好歌
    我一直擔心介紹的歌不好聽
    謝謝你喔 原來有人喜歡
    我會繼續介紹好歌的
    愛你~~><

    安安 replied in 2014/06/05 21:17

  • Ching
  • 很簡單的介紹一遍讓我馬上就了解了!!謝謝 :)
    看MTV的時候常聽到,真的是不會膩的一首歌诶
  • 謝謝你的誇獎和留言喔
    我也是ㄟ
    聽好久都還沒有膩
    希望我有把意境番出來
    他詞太美太深奧了 哈哈
    歡迎常來呦

    安安 replied in 2014/06/05 21:15

  • 依郁
  • 融入古典風? 高材生?

    英國蘇打綠吧~
  • 哈哈 你的留言好幽默
    我都沒有聯想到ㄟ
    謝謝你的迴響

    安安 replied in 2014/06/28 22:55

  • 馬淳柏
  • Good!
  • 謝謝支持喔
    我到現在還沒聽膩ㄟ

    安安 replied in 2014/06/28 22:52

  • jessice
  • 真的很好聽
    版主也翻得很好
    完全喜歡!!!
  • 謝謝誇獎啦!
    百聽不厭神曲
    謝謝你喜歡我的翻譯喔
    歡迎常來:>

    安安 replied in 2014/07/23 01:01

  • 巫巫
  • 不經意看到你的bolg
    喜歡你推薦的歌單
    請多多推薦好歌給我這種懶人
    謝謝 :D
  • 嗚嗚 有人喜歡我開心到哭了
    真的太感謝你啦
    我最近都偷懶沒寫
    你就是我的動力啊 哈哈
    謝謝你喔
    到時候還請你來支持一下
    謝謝:)

    安安 replied in 2014/07/28 03:02

  • 訪客
  • 翻譯翻的超讚!
  • 真的嗎謝謝妳喜歡
    歡迎常常來:))
    感謝誇獎和支持喔

    安安 replied in 2014/09/08 01:30

  • 路人
  • 這首歌真的很好聽耶~
    翻譯也翻得很好~
    期待版主以後再推的新歌
  • 謝謝你喔
    一定會繼續介紹的啦
    希望有你來支持~~
    謝謝迴響喔

    安安 replied in 2014/09/08 01:35

  • 寧。靜夜
  • 很好聽的歌~MV真的很東方味~還以為是日本人唱的XD
  • 我也是ㄟ
    女主一對嘴真的以為是他
    想說她歌聲好渾厚~~
    聽完力馬估狗才知道真相阿

    謝謝你的迴響喔

    安安 replied in 2014/09/08 01:38

  • Howard
  • 翻的好棒
  • 謝謝誇獎啦~~
    希望意境有翻出來優

    安安 replied in 2014/09/05 20:44

  • 王雅萱
  • 翻得真好!借分享囉~(有註明滴)
  • 好啊好啊謝謝你幫我分享喔
    希望大家都喜歡
    歡迎常來:))

    安安 replied in 2014/09/08 01:29

  • Ling
  • 他們的live真的超級棒!!!!!
    快把他們請到台灣呀!!!!!!
    btw, 歌詞翻的好棒 :)
  • 看Live目光都被提琴吸走~~
    還是好想現場被震撼啊!!!
    拜託來台灣啦
    需要粉絲的力量!!
    謝謝誇獎喔

    安安 replied in 2014/09/13 13:00

  • Lia Chen
  • Thanks
    btw The Bay 指的是海灣還是灣區(舊金山灣區)?
    因為如果前面是京都的話後面照邏輯推理應該是地名?
  • Sean
  • 還以為是女主角唱的呢!!!

    這首歌真的大好啊 <3
  • 跟我一樣哈哈哈
    GOOGLE以後才發現本尊是誰
    謝謝支持喔

    安安 replied in 2014/10/07 16:29

  • Private Comment

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options